traspasar

Las punzadas de las lanzas estaban literalmente traspasando su corazón.
The thrusting of the spears were literally piercing his heart.
Sentí el dolor agudo de algo traspasando mi corazón.
I felt the sharp pain of something penetrating my heart.
También estamos traspasando nuestro servicio de correo electrónico a Open-Xchange.
Also we are shifting our email service to Open-Xchange.
Es como una espada traspasando mi pecho.
It is like a sword piercing my chest.
¿Qué elemento une a la comunidad positiva, traspasando todas las fronteras y los contextos?
What unites the positive community, transcending all borders and backgrounds?
Es simplemente que las naves más pequeñas que están 'traspasando la barrera'.
It is simply that smaller ships are 'breaking through the barrier'.
La información, la comunicación y la cooperación se promueven traspasando las barreras jerárquicas.
Information, communication and cooperation are promoted across hierarchical barriers.
Cuando se trata de tendencias de moda, los diseñadores están traspasando límites cada año.
When it comes to fashion trends, designers are pushing boundaries every year.
Varias misiones están reduciendo sus operaciones y traspasando funciones a las autoridades locales.
Several missions were scaling down their operations and transferring responsibilities to local authorities.
Es simplemente que las naves más pequeñas que están traspasando la barrera.
It is simply that smaller ships are 'breaking through the barrier'.
No está traspasando a la tierra.
It is not trespassing on the land.
La filial de la cooperativa se ha expandido, traspasando fronteras y continentes.
The co-op's sister company, moreover, has expanded across borders and continents.
Este delito está traspasando las fronteras.
This crime is developing across borders.
Nuestro visionario equipo de desarrollo está constantemente traspasando los límites para crear paquetes realmente revolucionarios.
Our visionary development team is constantly pushing the envelope to create truly revolutionary packages.
Y eso es lo que hicimos, traspasando un enorme valor de los contribuyentes a los bancos.
And we did, by transferring huge value from taxpayers to banks.
No están ellos traspasando la responsabilidad a los extraterrestres?
Aren't they passing the buck to the aliens?
Consigue vuelos gratis con las compañías más importantes, traspasando tus puntos MeliáRewards a millas.
Get free flights with the most important airlines by exchanging your MeliáRewards points for air miles.
No, ha montado algún tipo de fideicomiso, y está traspasando todo su dinero allí.
No, he set up some kind of a trust, and he's pouring all his money into it.
Los peces y otros organismos pueden migrar por extensas regiones traspasando los límites definidos de un ecosistema.
Fish and other organisms may migrate extensively across any defined ecosystem boundaries.
Ello mejorará la protección del consumidor y facilitará que las empresas comercien traspasando fronteras.
This will enhance consumer protection and will make it easier for businesses to trade across borders.
Palabra del día
el batidor