Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En el lugar de las manos y los pies tracen las líneas.
On a place of hands and feet draw lines.
Dejemos que las Naciones Unidas tracen sabiamente el camino del futuro.
Let the United Nations wisely chart its course into the future.
Pida a los niños que tracen las palabras ama y personas.
Have children trace the words loves and people.
Rastreen las llamadas, tracen un mapa digital de la ruta del autobús.
Trace the calls, map out a digital route of the bus.
Midan la altura necesaria y tracen la línea en paralelo a primero.
Measure the necessary height and spend a line in parallel the first.
No podemos dejar que los líderes Verdes tracen el futuro o establezcan sus horizontes.
We cannot let the Green leaders chart the future or set its horizons.
Pida a sus alumnos que tracen esta información en la Hoja de gráficos #1.
Ask your students to plot this data on Graphing Worksheet #1.
Tomen el wasabi y tracen la línea horizontal en medio;
Take wasabi and draw a horizontal line in the middle;
En el centro tracen verticalmente la línea para allanar el óvalo de la cara.
In the center vertically draw the line to level a face form.
Por supuesto, podría pedirle a sus familiares mayores que tracen su árbol genealógico.
You could of course ask your older relatives to trace out your family tree.
Palabra del día
la calabaza