Es importante que tracemos el camino a seguir. | It is important that we chart the path forward. |
Así es que tracemos una simple palabra por ahora. | So let's trace one simple word for now. |
Me gusta eso, tracemos un plan y ciñémonos a él. | Let's make a plan and stick to it. |
De modo que tracemos unos cuantos ejemplos. | So let's spell out a few examples. |
No es necesario que tracemos una línea maniquea entre el bien y el mal. | We cannot simply make a division between good and evil. |
Nosotros, tracemos nuestro plan de ataque. | We'll work out our plan alone. |
Pero volvamos a la realidad de los hechos, y tracemos al acusado por lo que es. | But let us return to the facts and paint the accused for what he really is. |
En lugar de dirigirnos hacia las rocas del aislamiento, tracemos juntos el rumbo de la cooperación. | Instead of heading for the rocks of isolation, let us together chart the course of cooperation. |
Puede que tracemos una línea... ¿Pero quién dice que no puedes elegir quedarte en este lado? | We may be drawing a line, but... who's to say you can't choose to stay on this side of it? |
A través de esta historia en la que somos actores, tracemos el camino del milenio que comienza. | Through this history of which we are the protagonists, let us chart the course of the millennium now beginning. |
