The car broke down at the railroad crossing. Jim ran for his life when he heard the hoot of a train.El auto se averió en el cruce de ferrocarril. Jim corrió por su vida cuando oyó el silbido de un tren.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I let out a hoot while reading on a quiet bus and everyone stared at me.Solté una risotada mientras leía en un autobús tranquilo y todo el mundo se me quedó mirando.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The makers of that movie apparently didn't give a hoot about the laws of physics.A los creadores de esa película al parecer no les importó un bledo las leyes de la física.
Vanessa thought no one gave a hoot, but then she noticed the wrong date was on the invitation.Vanessa pensó que a nadie le importaba un pito, pero luego vio la fecha equivocada en la invitación.
I saw a police officer buying pirated DVD's. Apparently he doesn't give a hoot about the law.Vi a un oficial de policía comprar DVD piratas. Al parecer no le importa un comino la ley.
The whole family was dancing, from grandparents to grandchildren. The party was a hoot.Toda la familia estaba bailando, desde los abuelos hasta los nietos. La fiesta estuvo divertida.
You should have heard Martha last night. She was such a hoot. She had us rolling on the floor laughing.Deberías haber oído a Martha anoche; estuvo tan graciosa que nos partimos de risa.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
The factory siren hooted and minutes later workers came out of the factory to go home.La sirena de la fábrica silbó y minutos más tarde los trabajadores salieron de la fábrica para irse a sus casas.
A car hooted at an old man who was taking too long to cross the street.Un auto le tocó la bocina a un anciano que se estaba tardando demasiado en cruzar la calle.
Our crazy bus driver has hooted more times in the past 15 minutes than I have in my whole life.El loco conductor del autobús ha tocado el claxon más veces en los últimos 15 minutos que yo en mi vida entera.
The boys hooted and hollered when they saw their coach dressed up like a clown.Los niños se carcajearon y gritaron cuando vieron a su entrenador vestido de payaso.
A lorry driver hooted at me because he wanted to park where I was standing.Un conductor de camión me tocó la bocina porque se quería estacionar donde yo estaba parado.
The car behind me hooted at me, because I didn't go when the light turned green.El auto de atrás me tocó el claxon porque no avancé cuando el semáforo cambió a verde.