Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'm just going to get a breath of fresh air. | Voy a tomar un poco de aire fresco. |
Did she go outside just to get a breath of fresh air? | ¿Salió solo para tomar un poco de aire fresco? |
A quick walk to get a breath of fresh air. | Una caminata rápida para respirar aire fresco. |
Need to get a breath of fresh air in the country? | ¿Necesitas un poco de aire fresco fuera de la ciudad? |
I'm going to get a breath of fresh air. | Iré a tomar un poco de aire. |
I-I need to get a breath of fresh air. | Necesito un poco de aire fresco. |
She went outside to get a breath of fresh air. | Ella salió a respirar aire puro. |
If you want to get a breath of fresh air, you need a bold initiative. | Si quieren una ráfaga de aire fresco, necesitan audacia e iniciativa... |
I'm just going to get a breath of fresh air. | Necesito un poco de aire fresco. |
I'm going out to get a breath of fresh air. To see whether anything's happened. | Voy a salir a respirar aire fresco... y a ver si ha pasado algo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!