In her attempt to escape from his grasp, she thumped him in the stomach with all her strength.En su intento por conseguir que la soltara, ella lo golpeó en el estómago con todas sus fuerzas.
"Hey, Luke! It's great to see you," he said, thumping him on the back."¡Hola, Luke! Me alegro de verte", dijo, al tiempo que le daba un golpetazo en la espalda.
She kept thumping on the door and shouting his name, although by now she knew there was no one in.Siguió aporreando la puerta y gritando su nombre, aunque ahora ya sabía que no había nadie dentro.
My heart would start thumping every time the phone rang.Mi corazón latía con fuerza cada vez que sonaba el teléfono.
7.(caminar pesadamente)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Patrick is incapable of doing anything quietly. He always thumps down the stairs.Patrick es incapaz de hacer algo silenciosamente. Siempre baja las escaleras pisando los escalones con todas sus fuerzas.
The neighbors were thumping around upstairs, moving their furniture in.Arriba se oían las fuertes pisadas de los vecinos, que se acababan de mudar y metían los muebles en la casa.
(blow)golpetazo (m);porrazo (m);(noise of fall etc)golpetazo (m)
it came down with a thumpcayó dando un golpetazo
verbo transitivo
(hit hard)golpear;(accidentally)[+head etc]dar or topar con;(put down heavily)poner or(formal) deponer violentamente
to thump sbpegar un puñetazo a algn;to thump the tablegolpear la mesa;dar golpes en la mesa;he thumped me on the backme dio un golpetazo en la espalda;to thump out a tune on the pianotocar una melodía aporreando el piano
verbo intransitivo
1[+person](on door, table)dar golpes;aporrear;[+heart](pound)latir con fuerza;[+machine]vibrar con violencia
someone was thumping on the doorhabía alguien dando golpes a or aporreando la puerta
2(move heavily)
he thumped upstairssubió pesadamente las escaleras