Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He was fine, and then out of nowhere, his head...
Estaba bien y luego de la nada, su cabeza...
And then out of nowhere comes that phrase.
Y luego de la nada salió esa frase.
And then out of nowhere, this figure appears.
Y luego, de la nada, aparece una persona.
You don't listen to what I say, and then out of nowhere you provoke me.
No escucha lo que digo y luego de la nada me provoca.
I moved here 6 months ago, and then out of nowhere another note.
Me mudé aquí hace seis meses y luego, de la nada, recibí otra carta.
We didn't talk for months, and then out of nowhere, she texted me "'Sup?"
Hacía meses que no hablábamos y, de repente, me escribió: "¿Qué tal?".
I used to be in Atlanta. I moved here six months ago. And then out of nowhere, another note.
Me mudé aquí hace seis meses y luego, de la nada, recibí otra carta.
They ran into a string of duds, then out of nowhere comes this guy's first movie.
Se hicieron una serie de intentos, y de pronto, sin que nadie lo esperara, este tipo hizo una película.
Last time we were together everything was going great and then out of nowhere you dumped me for your job.
La última vez que salimos todo iba de maravilla... y entonces, así de la nada, me dejaste por tu trabajo.
Nothing for 20 years, then out of nowhere, she tells me I have a sister, I have... I have a father.
Nada por 20 años, entonces de la nada, me dice que tengo una hermana, que... tengo un padre.
Palabra del día
el aguacero