The parallel is clear, and the message is the same. | El paralelismo es claro, y el mensaje es el mismo. |
The person may be different, but the message is the same. | La persona puede ser diferente, pero el mensaje es el mismo. |
Even if the message is the same, it is important to design new subjects for each communication. | Aunque el mensaje sea el mismo, es importante diseñar nuevos asuntos para cada comunicación. |
Everywhere the message is the same: prayer, coming back to Him in trust, penance and conversion. | Por doquier el mensaje es el mismo: oración, regreso a El en confianza, penitencia y conversión. |
In both cases - for the repentant woman sinner and for the adulterous woman - the message is the same. | En ambos casos —el de la pecadora arrepentida y el de la adúltera— el mensaje es único. |
But regardless of the motivation, the message is the same: better accountability is here to stay. | No obstante, más allá de los motivos, el mensaje es el mismo: la mayor exigencia de responsabilidad no tiene marcha atrás. |
We have transposed the verbs from the past tense to the present tense for easier comprehension; the message is the same. 19. | Hemos cambiado el tiempo de los verbos del pasado al presente, para facilitar la comprensión; el mensaje es el mismo. |
The guru may be this person or that, but the message is the same; therefore it is said that guru is one. | Puede que el guru sea esta persona o aquella, pero el mensaje es el mismo; por eso se dice que guru es uno. |
Whether you are in a pub or at a rugby match, the message is the same: Go hard, or go home. | Tanto si estás es un partido de rugby o en un pub el mensaje siempre será el mismo: Hazlo con ganas o vete a casa. |
Here too, the message is the same: that we would like them to play a constructive and positive role in their relations with their neighbours. | A ellas les decimos también que nos gustaría que en cualquier caso desempeñaran un papel muy constructivo y positivo en la relación con sus países vecinos. |
