the message is the same
- Ejemplos
The parallel is clear, and the message is the same. | El paralelismo es claro, y el mensaje es el mismo. |
The person may be different, but the message is the same. | La persona puede ser diferente, pero el mensaje es el mismo. |
Even if the message is the same, it is important to design new subjects for each communication. | Aunque el mensaje sea el mismo, es importante diseñar nuevos asuntos para cada comunicación. |
Everywhere the message is the same: prayer, coming back to Him in trust, penance and conversion. | Por doquier el mensaje es el mismo: oración, regreso a El en confianza, penitencia y conversión. |
In both cases - for the repentant woman sinner and for the adulterous woman - the message is the same. | En ambos casos —el de la pecadora arrepentida y el de la adúltera— el mensaje es único. |
But regardless of the motivation, the message is the same: better accountability is here to stay. | No obstante, más allá de los motivos, el mensaje es el mismo: la mayor exigencia de responsabilidad no tiene marcha atrás. |
We have transposed the verbs from the past tense to the present tense for easier comprehension; the message is the same. 19. | Hemos cambiado el tiempo de los verbos del pasado al presente, para facilitar la comprensión; el mensaje es el mismo. |
The guru may be this person or that, but the message is the same; therefore it is said that guru is one. | Puede que el guru sea esta persona o aquella, pero el mensaje es el mismo; por eso se dice que guru es uno. |
Whether you are in a pub or at a rugby match, the message is the same: Go hard, or go home. | Tanto si estás es un partido de rugby o en un pub el mensaje siempre será el mismo: Hazlo con ganas o vete a casa. |
Here too, the message is the same: that we would like them to play a constructive and positive role in their relations with their neighbours. | A ellas les decimos también que nos gustaría que en cualquier caso desempeñaran un papel muy constructivo y positivo en la relación con sus países vecinos. |
Yes, the message is the same for one and all, civilians, the military, the right-wing sectors, and the left: to prevent any chance of reacting and to guarantee gradual acceptance of even greater intervention. | Sí, el mensaje es idéntico para los civiles y los militares, para la derecha y la izquierda: anular la posibilidad de reacción y garantizar la gradual aceptación de un mayor intervencionismo. |
With Bolivia, quite frankly, there is still very, very little contact, but the contact we do have a lot of the message is the same: When the time is right, they look forward to improving and increasing the relationship. | En el caso de Bolivia, lo cierto es que el contacto sigue siendo extremadamente escaso, pero lo que sí hemos logrado establecer es que el mensaje es el mismo: cuando llegue el momento apropiado, su expectativa es mejorar y profundizar las relaciones. |
The message is the same, but Wolf was never this messy. | El mensaje es el mismo, pero El Lobo no era tan desordenado. |
The message is the same. | El mensaje es el mismo. |
The message is the same. | El mensaje es el mismo. |
The message is the same as in the previous paragraph, to work at sun is dangerous because of heat stress but in the sun on the beach at the hottest time of day is a joy. | El mensaje es el mismo, que en el párrafo anterior, trabajar al sol es un peligro por causa del estrés térmico pero exponerse al sol en la playa a las horas de más calor es un disfrute. |
The message is the same in the resolutions adopted by the Commission on Human Rights.17 However, up to now, disability has been included in the way intended only to a very limited extent in reporting and monitoring procedures. | El mensaje es el mismo que el de la serie de resoluciones aprobadas por la Comisión de Derechos Humanos17. Sin embargo, hasta ahora la discapacidad se ha incluido en la manera prevista solo de forma muy limitada en los procedimientos de presentación de informes y supervisión. |
