Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo se podía tener lástima de él.
You can only pity him.
Y no se puede tener lástima de nadie, incluso de sí mismo en aras de ese gran objetivo.
For the sake of that great aim, we must not pity anyone, even ourselves.
Salmos 72:13: Nosotros debemos tener lástima del débil.
Psalms 72:13: We are to pity the weak.
Espera el tiempo suficiente, ella también podría tener lástima y concederte sus favores.
You wait long enough, she too might take pity and bestow her favors upon you.
La gente a veces ora por los pecadores como si merecieran tener LÁSTIMA más que culpa.
People sometimes pray for sinners, as if they deserved TO BE PITIED more than BLAMED.
Cuando alguien es despertado a su condición pecaminosa, a menudo se aparta a tener lástima por sí mismo.
When someone is awakened to his sinful condition, he often withdraws into sorrow for himself.
No es necesario tener lástima.
Ah, no need for sympathy.
Mientras que eran fuertes, no teníamos Iástima de nosotros, ahora podemos tener lástima de ellos.
While they were strong, we did not spare ourselves, but now we can even spare them.
La gente tiene sus propias ideas acerca de tener lástima por otros, de ser amable y compasivo con los demás.
People have ideas about sympathies, ideas about being kind to others, and compassionate to others.
Un doctor en divinidades me dijo que él más bien sentía mucho más el tener lástima de los pecadores, que culparles.
One doctor of divinity told me that he felt a great deal more like weeping over sinners, than blaming them.
Palabra del día
el olor