Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
In her defense, she was swerving to avoid a tree.
En su defensa, estaba desviándose para evitar un árbol.
No, swerving into a curb and popping your tire loses races.
No, desviandose en una curva y pinchando tus neumaticos pierdes carreras.
I began swerving toward an approaching car in the left lane.
Empecé a desviarme hacia un auto que venía en el otro carril.
Witnesses saw him swerving all over the road before the accident. That's him!
Testigos lo vieron zigzageando por todo el camino antes del accidente. ¡Es él!
It's like swerving, you know?
Es como desviarse, ¿sabes?
Uh, now, am I mistaken, or is she swerving?
Ahora, me equivoco, ¿o viró bruscamente?
It's swerving to the left!
¡Se está yendo hacia la izquierda!
You're swerving all over the place.
Vas zigzagueando por todos lados.
But people saw him swerving?
¿Pero la gente lo vio zigzagueando?
You're swerving all over the place. I'm goin' straight.
Vas zigzagueando por todos lados.
Palabra del día
el tema