Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Only a matter of time before we get swarmed again.
Solo es cuestión de tiempo antes de que lleguemos pululaban nuevo.
View is nice, but we were there all alone and swarmed the horseflies.
Ver es agradable, pero estábamos allí solo y pululaban los tábanos.
Their land swarmed with frogs, Even in the chambers of their kings.
Produjo su tierra ranas, Aun en las cámaras de sus reyes.
The demons swarmed the angel, shrieking and flapping.
Los demonios asediaron al ángel, chillando y agitándose.
Their land swarmed with frogs In the chambers of their kings.
Produjo su tierra ranas, Aun en las cámaras de sus reyes.
Paupers and homeless children swarmed the streets.
Niños pobres y sin hogar pululaban por las calles.
It was worth noting that many talented young players swarmed the event.
Fue la pena señalar que muchos jugadores jóvenes con talento invadieron el evento.
Harris is swarmed by cops who struggle to handcuff him.
Harris se encontraba rodeado de policías que luchaban por ponerle las esposas.
Masatoyo cut down another as he watched, but Yudoka was swarmed.
Masatoyo mató a otro, pero Yudoka estaba rodeado.
The cops had swarmed Harris and wrestled him to the ground.
Los policías se echaron encima de Harris y lo tumbaron al suelo.
Palabra del día
poco profundo