Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The small, tranquil garden is ideal for reading or snoozing in the sun.
El pequeño jardín, tranquilo es ideal para leer o dormitar al sol.
Feldt Grace is snoozing on the job.
Feldt Grace está durmiendo en el trabajo.
Eh, he's been snoozing since we gave blood.
Ha estado durmiendo desde que donamos sangre.
But I wasn't snoozing, why am I losing?
Pero yo no fui a Sevilla, ¿por qué he perdido la silla?
Here he is resting, dozing, snoozing.
Aquí está descansando, dormitando, echándose una cabezada.
Well, we weren't exactly snoozing.
Bueno, no estábamos exactamente tomándonos una siesta.
Well, everyone but Johnny Castle, who Kortney finds snoozing in class, that is.
Bueno, todos menos Johnny Castle, a quien Kortney encuentra dormitando en clase, claro.
Don't be anywhere that you enjoy snoozing.
No estés en ningún lugar donde te guste echarte una siesta.
After a long night of snoozing, your body needs some fuel to start the day.
Tras una larga noche de sueño, el cuerpo necesita combustible para empezar el día.
There will be no snoozing. The party's today.
Nada de dormir, la fiesta es hoy.
Palabra del día
el muérdago