Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¡Por último saca una foto de este momento inolvidable!
Lastly, take a picture of this unforgettable moment!
Hon, quiera que usted saca una foto de nosotros ¿con mi nueva cámara?
Hon, will you take a picture of us with my new camera?
Yo quiero decir hombres que tienen las Escrituras, que conocen toda la doctrina y las teologías; ellos pueden explicarlo, muchacho, solo como[Hermano Branham saca una foto de su dedo--Ed.]
I mean men who have the Scriptures, who knows all the doctrine and the theologies; they can explain it, boy, just like [Brother Branham snaps his finger--Ed.]
Si recibe una citación fotográfica, como por ejemplo cuando una cámara saca una foto de su carro al cruzar una luz roja o un paso a nivel de ferrocarril, recibirá un aviso por correo explicándole qué hacer con la multa.
If you get a photo citation, such as when a camera takes a photo of you in your car at a red light or at a railroad-grade crossing, you will get a notice in the mail about how to handle the ticket.
Todo el mundo saca una foto de su comida en este restaurante y la pone en Internet.
Everyone takes a photo of their food at this restaurant and puts it online.
Saca una foto de mí y de mi retrato.
Take a snap of me and my portrait.
Saca una foto de Cindy dándole a Kate una botella de agua.
He takes a picture of Cindy handing Kate a bottle of water.
Saca una foto de eso, ¿quieres?
Get a picture of that, will you?
¡Saca una foto de su cara!
Get a picture of his face!
Saca una foto de las personas adecuadas a través de sus ventanas para pasar al siguiente nivel.
Take a picture of the right people through their windows to move to the next level.
Palabra del día
el mago