Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lentamente desenvainó la katana de su saya, como si saboreara lo que vendría después.
He slowly drew the katana from its saya, as if he relished what would come next.
Un hombre con ictericia, si le das dulces de azúcar, él lo saboreara como amargo.
A man with jaundice, if you give him sugar candy, he will taste as bitter.
El acontecimiento fue utilizado como una gran oportunidad para que todo el mundo alrededor del globo saboreara lo especial que es nuestro hermoso planeta de océanos azules y lo preciosa que es la vida en él.
The event was used as a great opportunity for everyone around the globe to savour just how special our beautiful blue-ocean planet is and how precious life is on it.
Si uno puede simplemente recordar a Krishna, saboreará una felicidad ilimitada.
If one can simply remember Krishna, he will taste unlimited happiness.
Aquí verá lo que come y saboreará lo que ve.
You see what you eat and you taste what you see.
Como resultado, nuestro huésped saboreará el ambiente de la antigua tradición toscana.
As a result, our guest will taste the atmosphere of the ancient Tuscan tradition.
Saboreará la libertad, como yo.
He will taste freedom as I have.
Único en el mundo: Saboreará platos únicos acompañados de vinos excepcionales.
Unique in the world: The guest is able to enjoy unique dishes complemented by fine wines.
Por tomar azúcar regularmente, gradualmente perderá su amargura y saboreará más y más dulzura.
By regularly taking the sugar candy it gradually loses its bitterness and tastes sweeter and sweeter.
Entonces si mantienes al hijo ocupado en hacer servicio devocional, él saboreará esto como una aventura excitante.
So if you keep the child engaged in doing devotional service, he will relish it as an exciting adventure.
Palabra del día
la rebaja