La gente viaja en autobús para rozarse con las mujeres. | People travel by bus to rub against women. |
Al rozarse con esos hombres Miller llegó a adoptar sus opiniones. | By association with these men, Miller was led to adopt their sentiments. |
Fabricado en material suave para que el paciente no pueda lastimarse al rozarse. | Made smooth so that the patient can not hurt to rub material. |
Las así llamadas naciones soberanas, no pueden rozarse sin generar conflictos y provocar guerras. | So-called sovereign nations cannot rub elbows without generating conflicts and eventuating wars. |
Fijación defectuosa o deformaciones que podrían producir lesiones al rozarse o tocarse. | Looseness or damage likely to cause injury when grazed or contacted. |
Con el tiempo, el cartílago se desgasta y los huesos pueden rozarse entre sí. | Over time, the cartilage wears away and the bones may rub against one another. |
El ojo inferior, además, habría estado expuesto a rozarse con el fondo arenoso. | The lower eye would, also, have been liable to be abraded by the sandy bottom. |
Un movimiento de reloj contiene docenas de piezas móviles que no cesan de rozarse entre sí. | A watch movement contains dozens of moving parts that constantly rub against each other. |
Astra es una estrella-sentada de dos plazas, dónde las espaldas van a rozarse creando un juego de uniones. | Astra is a two places seat-star, where the backs go to graze creating a game of bonds. |
Cuando esto sucede, se pueden acumular callos (piel gruesa y callosa) dolorosos y duros en la parte superior e inferior del dedo y rozarse contra el zapato. | When this happens, painful, hard corns (thick, callused skin) can build up on the top and bottom of your toe and rub against your shoe. |
