Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Él resentía tener que hacer todo aquello, y se rebelaba. | He resented having to do any of it, and refused. |
Cada vez que esto sucedía, se resentía la interacción social. | Every time this happens, we take away some social interaction. |
El rendimiento se resentía por el gran volumen de datos. | Performance was suffering due to the large volume of corporate data. |
Usted siempre resentía algo que fueron tejiendo? | Have you ever resented something you were crocheting? |
Las personas que se resentía. | People resented who they were. |
Mi estado psíquico era extremamente tirante, y casi durante tres años, me resentía de una tuberculosis. | My psyche was extremely strained and I suffered with tuberculosis for almost three years. |
Nunca he sido capaz solo de averiguar por qué resentía atraída por mí en primer lugar. | I've just never been able to figure out why she was attracted to me in the first place. |
Cada comuna reclamaba el mono- polio sobre ciertos artículos de manufactura y resentía profundamente la competencia de otras comunas. | Each commune claimed monopoly over certain manufactured items and deeply resented competition from other communes. |
Su última misión fue en Pofi, a donde llegó el 18 de octubre de 1717. Su salud se resentía ya. | His final mission was at Pofi where he arrived on Oct. 18, 1717 already in poor health. |
Antes de esto, el personal de la planta resentía los largos turnos y las horas extraordinarias y el ausentismo fue en 10 por ciento. | Before this, staff at the plant resented the long shifts and overtime and absenteeism was at 10 percent. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!