En la serie de MCV, 10 pacientes (38%) requirieron marcapasos. | In the MCV group, 10 patients (38%) needed a pacemaker. |
Algunos casos requirieron intervención quirúrgica, incluido el desbridamiento de tejido necrótico. | Some cases required surgical intervention, including debridement of necrotic tissue. |
Además, 13 pacientes requirieron marcapasos después de las 72 h. | In addition, 13 patients required a pacemaker after 72 hours. |
Sus reglas requirieron lujos tales como joyería y perfumes. | Its rulers required luxuries such as jewelry and perfumes. |
Por suerte, solo el 1% de las lesiones requirieron atención médica. | Luckily, only 1% of the injuries required medical attention. |
Esos procesos requirieron un esfuerzo tremendo, tanto financiero como organizativo. | These processes entailed a tremendous effort both financial and organizational. |
Todos estos fueron transitorios y no requirieron consulta médica. | These were all transitory and did not require medical consultation. |
La mayor parte de los 119 casos fueron graves y requirieron tratamiento. | Most of the 119 cases were serious and required treatment. |
Las iglesias primitivas tenían algunos problemas que requirieron corrección. | The early churches had some problems that required correction. |
Dos de los tres jóvenes rescatados requirieron de asistencia médica. | Two of the three youngsters rescued required medical attention. |
