Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No te adueñes ni reclames el crédito por ningún logro o éxito.
Don't own or claim credit for any achievement or success.
Tan pronto como reclames tu felicidad, la tendrás de nuevo.
As soon as you claim your happiness, you will have it again.
Nunca me reclames delante de las niñas.
You never tell me off in front of the children.
Ya es tuya, esperando que la reclames.
It is already yours, waiting for you to claim it.
Mi corazón no es tuyo para que lo reclames.
My heart isn't yours to claim.
Ten piedad y no lo reclames todavía.
Have mercy and don't call him home yet.
Lo mantendré solo hasta que lo reclames.
I shall keep it only until you can claim it.
¿No iba a dejar que la reclames después?
Am I not one to let you reclaim it later on?
Y dejaré que tú lo reclames.
And I'll let you have the claim.
Para qué así, cuando estén casados, no reclames.
So when you're married you won't complain.
Palabra del día
la escarcha