No queréis la sangre de un policía en vuestras manos. | You don't want the blood of a cop on your hands. |
Si no queréis una soga alrededor de vuestro cuello, seguidme. | If you don't want a noose around your neck, follow me. |
Mi respuesta es sí, ¿entonces queréis decir en breve? | My answer is yes, so you want to say nowish? |
Si queréis perfeccionar la receta, añadan las chips de plátano. | If you want to improve the recipe, add banana chips. |
Bien... si es lo que queréis hacer, de acuerdo. | Well... if that's what you want to do, all right. |
Si queréis escuchar la entrevista, CLICKAD AQUÍ. (Programa en Catalán) | If you want to listen the interview, CLICK HERE. (Program in Catalan) |
Hay vino en la cocina, si queréis un poco. | There's wine in the kitchen, if you want some. |
Si queréis dejar un comentario, éste es el lugar. | If you want to leave a comment, this is the place. |
Estáis luchando por las vidas de la gente que queréis. | You're fighting for the lives of the people you love. |
Y hace poco perdió a su hijo, ¿qué más queréis? | And he recently lost his son, what more do you want? |
