Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A menos que queráis quedaros atrapados aquí toda la eternidad.
Unless you want to be trapped here for all eternity.
Por otros 100 pavos, podéis hacer lo que queráis.
For another 100 bucks, you can do whatever you want.
Tal vez queráis llevar un pañuelo o esterilla para sentaros.
Perhaps you want to carry a handkerchief or mat to sit.
Si estáis usando las tizas, es posible que queráis cambiar.
If you're using the chalks, you might want to switch.
Todos los que queráis deshaceros de mí, levantad la mano.
Everyone who wants to get rid of me, raise your hand.
Por favor, entrad, para primeros auxilios y lo que queráis.
Please, come in, for first aids and what have you.
Por favor, entrad, para primeros auxilios y lo que queráis.
Please, come in, for first aids and what have you.
Tenemos información sobre nuestro presidente que quizá queráis.
We have intelligence on our president that you might want.
Peter, Jared, ¿hay algo que queráis decirle a Damien?
Peter, Jared, is there something you want to say to Damien?
Esta noche podéis hacer todo el ruido que queráis.
Kinder, tonight you can make all the noise you want.
Palabra del día
poco profundo