ponerse bien
ponerse bien(
poh
-
nehr
-
seh
byehn
)Una frase verbal pronominal combina un verbo con una preposición u otra partícula y siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Se dio cuenta del problema.)
1. (mejorarse)
a. to get better
Yo me ocupo de todo. Tú solo preocúpate de descansar y ponerte bien cuanto antes.I'll take care of everything. All you have to worry about is resting and getting better as soon as possible.
2. (llenarse de; usado con "de")
a. to get covered in
Había llovido y los niños se pusieron bien de barro jugando en el parque.It had been raining and the children got covered in mud playing in the park.
b. to eat one's fill of (comida)
Ese día recuerdo que nos pusimos bien de marisco, y baratísimo además.I remember that day we ate our fill of seafood, and very cheaply as well.
3. (transformarse)
a. to get quite
Ana decía que lo suyo era genética, pero se puso bien gorda en cuanto dejó de hacer ejercicio.Ana used to say her looks were from genetics, but she got quite fat the moment she stopped exercising.
b. to make oneself look really
Para la boda tienes que ponerte bien guapa. No todos los días se te casa un hijo.You'll have to make yourself look really nice for the wedding. It's not every day your son gets married.
4. (colocarse hacia)
a. to sit well (sentado)
Cuando voy al cine, me gusta ponerme bien atrás.When I go to the cinema, I like to sit well back.
b. to stand well (de pie)
En el concierto, nos pusimos bien delante, y no paramos de bailar en todo el rato.At the concert, we stood well forward, and wouldn't stop dancing all the while.
poner bien
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
5. (colocar correctamente)
a. to put in the right place
Pon los cubiertos bien. El tenedor va a la izquierda y el cuchillo a la derecha.Put the silver in the right place. The fork goes on the left and the knife goes on the right.
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Ese cuadro está torcido. Tienes que ponerlo bien.That painting is not straight. You have to straighten it.
Tienes que poner bien la tarjeta SIM. Si no, el celular no funciona.You have to put the SIM card in right. Otherwise, the cellphone won't work.
6. (elogiar)
a. to praise
Los críticos pusieron bien la exposición de Belén, pero vendió pocas esculturas.The critics praised Belen's exhibition, but she didn't sell many sculptures.
b. to speak highly of
Domínguez te puso bien. - Normal. Es un adulador profesional.Dominguez spoke highly of you. - You bet. He's a professional flatterer.
c. to have nice things to say about
Tu compañera de apartamento te puso muy bien. Yo diría que le gustas.Your roommate had very nice things to say about you. I think she likes you.
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplos
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
Traductores automáticos
Traduce ponerse bien usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
Traductor
El diccionario de inglés más grande del mundo
Verbos
Conjugaciones para cada verbo en inglés
Vocabulario
Aprende vocabulario fácilmente
Gramática
Aprende todas las reglas de gramática
Pronunciación
Escucha miles de pronunciaciones
Palabra del día
newt
el tritón
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
