Jacques Lacan is one of the points of reference for her recent work. | Jacques Lacan es una de las referencias de sus recientes trabajos. |
What are your main points of reference? | ¿Cuáles son sus principales referencias? |
In these overpopulated areas, children live abandoned to themselves, without points of reference or protection. | En estos lugares sobrepoblados, los niños viven abandonados a su suerte, sin referentes ni sanidad. |
Hence, all the relevant resolutions that have already been adopted continue to be mandatory points of reference. | Por tanto, continúan siendo referentes obligados en este proceso todas las resoluciones pertinentes ya aprobadas. |
In order for us to understand each other, it is important to create a favourable environment and have shared points of reference. | Para comprenderse, es importante crear un entorno favorable y tener referencias comunes. |
This calls for a rich interior life, clear and valid moral points of reference, and appropriate attitudes and lifestyles. | Ésta pide una rica vida interior, claros y válidos referentes morales, actitudes y estilos de vida apropiados. |
Immanence carries transcendence within itself because it always presents itself as a reality open to endless points of reference. | La inmanencia carga dentro de sí la trascendencia porque se presenta siempre como una realidad abierta a interminables referencias. |
It is important to maintain, enhance and recover these visual and identity-related points of reference for the purpose of strengthening their unique scenic properties. | Es importante mantener, potenciar y recuperar estos referentes visuales e identitarios con la finalidad de reforzar más su singularidad paisajística. |
This means that our work lacks points of reference. | Esto significa que nuestro trabajo carece de puntos de referencia. |
These habits allow a couple to establish certain points of reference. | Estos hábitos permiten a la pareja crear puntos de referencia. |
