Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
También puede detener el barrido en cualquier momento para pausas.
You can also stop the sweep at any time for pauses.
Gracias a estas pausas prolongadas, la larva se hunde lentamente.
Thanks to these extended pauses, the larva slowly sinks down.
Haz pausas breves sin tener que retirar tu TomTom Rider.
Take short breaks without having to remove your TomTom Rider.
Lea dramáticamente para acentuar las pausas y fraseo del poema.
Read dramatically to emphasize the breaks and phrasing of the poem.
Es posible organizar pausas de café y otros eventos.
It is possible to organize coffee breaks and other events.
Este ejercicio se debe realizar sin pausas y paradas.
This exercise should be performed without pauses and stops.
Y las pausas son tan importantes como los movimientos.
And the pauses are just as important as the movements.
El método de trabajo es continuo, sin pausas ni esperas.
The working method is continuous, without breaks or waitings.
Todo en esa habitación está tan lleno de... pausas.
Everything in that room is so full of... Pauses.
Pinter es también un maestro en el uso de pausas y silencio.
Pinter is also a master in the use of pauses and silence.
Palabra del día
el dormilón