Es la única canción compuesta por Yankele Hershkowitz que parafrasea una canción original. | It is the only song composed by Yankele Hershkovitsh that paraphrases an original song. |
¿Cuán frecuentemente usted parafrasea o reafirma lo que los demás han dicho antes de responderles? | How often do you paraphrase or restate what others have said before responding? |
Obsérvese que parafrasea, no cita textualmente. | Notice that he paraphrases, never quotes. |
En este manual se resume o parafrasea el lenguaje expresado en el Código de Utah. | This handbook condenses or paraphrases the actual language of the Utah Code. |
Yo diría que este artista parafrasea a Baselitz cuando invierte algunas de sus figuras. | I would say that this artist paraphrases Baselitz when he turns some figures up side down. |
Aquí parafrasea el texto, a fin de explicitar lo que considera el espíritu del mismo. | Here, he is paraphrasing the text in order to bring out what he considers to be its spirit. |
Más adelante, Sawyer menciona a Ben este libro, y este parafrasea un párrafo del libro sobre la soledad cuando le revela que está prisionero en la Isla Hidra. | Later on, Sawyer mentions the book, and Ben quotes a line about loneliness as he reveals to him that they are on Hydra Island. |
Richard Haass simplemente parafrasea el mecanismo de compromiso que Occidente aplica para reclutar a las élites políticas de todo el mundo para servir a los intereses del club globalista. | Richard Haass merely paraphrases the engagement mechanism that the West applies to recruit political elites around the world to serve the interests of the globalist club. |
Por ejemplo, un autor parafrasea una fuente, o menciona un hecho que no es del conocimiento común del público y omite la cita o las comillas para marcar el texto referido. | For example, an author paraphrases a source, or mentions a fact that is not the common public knowledge, and omits the citation or quotation marks to highlight the text. |
Eliot, que encontré recientemente, parafrasea lo que un eminente gerontólogo me dijo en una conferencia acerca del envejecimiento en National Institute de Health, en Bethesda, Maryland, hace más de 25 años. | Eliot, which I came across recently, paraphrases what an eminent gerontologist said to me at a conference on aging at the National Institute of Health, in Bethesda, Maryland, more than 25 years ago. |
