Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me obsesionaba descifrar el misterio de su mente.
I became obsessed with unlocking the mystery of his mind.
Le dije que a Roy le obsesionaba el ajedrez, ¿no?
I told you Roy was obsessed with chess, right?
¿Recuerdas la cita de Albert Camus que te obsesionaba?
You remember that Albert Camus quote you were obsessed with?
Le dije que a Roy le obsesionaba el ajedrez, ¿no?
I told you, Roy was obsessed with chess, right?
La verdad, que te obsesionaba todo lo relacionado con Seldom.
The truth. That you're obsessed with everything there is to do with Seldom.
Cuanto más ella se negaba, más se obsesionaba usted.
The more she said no, the more you became obsessed.
Pero ella se obsesionaba con detalles y...
But she would get fixated on little things, and...
Ya sé que los obsesionaba pero no tenían por qué preocuparse.
I know they dreaded the idea... but there was no chance.
Vine a ver qué me obsesionaba tanto.
I just came here to see what it was that obsessed me so much.
Me di cuenta de que me obsesionaba con cosas más que mis amigos.
I found that I fixated on things more than my friends would.
Palabra del día
el mantel