Imperativo negativo para el sujeto vosotros del verbo retener .
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo a. to keep Mi trabajo es lo único que me retiene aquí. My work is the only thing that keeps me here.
b. to hold No podemos retenerlo en contra de su voluntad. We cannot hold him against his will.
c. to keep back El temporal nos retuvo varios días en la isla. The storm kept us back on the island for several days.
d. to hold up En el último minuto surgió un problema que me retuvo en la oficina. At the last minute, a problem came up that held me up at the office.
a. to hold El sospechoso fue retenido en comisaría e interrogado durante dos horas. The suspect was held at the police station and interrogated for two hours.
b. to detain La retuvieron en prisión varios meses sin juicio. She was detained without trial for several months.
a. to withhold (información o datos) Durante años, el laboratorio farmacéutico retuvo información sobre la toxicidad del fármaco. The pharmaceutical company withheld information on the drug's toxicity for years.
b. to keep back (información o datos) Se retuvieron datos a fin de proteger la privacidad de los usuarios. Some data were kept back in order to protect users' privacy.
a. to retain En las últimas elecciones, ningún partido logró retener todos sus escaños. In the last election, no party managed to retain all its seats.
b. to keep Retener la atención de los alumnos es el principal desafío del profesor. Keeping his or her pupils' attention is a teacher's main challenge.
c. to hold onto El actor, divorciado tres veces, afirmó que retener a una mujer no es asunto fácil. The actor, three times divorced, asserted that holding onto a woman is not that easy.
a. to retain (líquidos u orina) Quizá te sientes hinchada porque retienes líquidos. Maybe you feel swollen because you're retaining liquids.
b. to hold (orina) El músculo de la vejiga no se contrae, y el paciente no puede retener la orina. The muscles in his bladder won't contract and the patient cannot hold in his urine.
a. to withhold (dinero de impuestos) La empresa me retiene los impuestos directamente del sueldo bruto. My company withholds my taxes directly from my gross salary.
a. to retain Nunca deja de asombrarme la cantidad de información que eres capaz de retener. It never ceases to amaze me how much information you are able to retain.
b. to keep in one's head El profesor no esperará que retengamos todos esos nombres y fechas. The teacher cannot expect us to keep all those names and dates in our heads.
retenerse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal a. to restrain yourself No me pude retener y le dije cuatro verdades. I couldn't restrain myself and gave him a piece of my mind.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Traductores automáticos
Traduce no retengáis usando traductores automáticos
Conjugaciones
Las formas irregulares están en rojo
yo tú él/ella/Ud. nosotros vosotros ellos/ellas/Uds.
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!