nada más que

nada más que(
nah
-
dah
 
mahs
 
keh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (ninguna cosa adicional que)
a. nothing but
No me quedan nada más que cinco dólares. No sé cómo voy a llegar a final de mes.I've got nothing left but five dollars. I don't know how I'm going make ends meet.
b. anything but (en oraciones negativas o interrogativas)
No quiero nada más que lo que es mío.I don't want anything but what's mine.
c. nothing else
¿Nos vamos? Aquí ya no tenemos nada más que hacer y sobramos.Shall we go? There's nothing else we can do and we're in the way here.
d. anything else (en oraciones negativas o interrogativas)
¿No hay nada más que quieras de París? - No, solo ese perfume que te dije.Isn't there anything else you want from Paris? - No, just that perfume I told you about.
e. nothing more
Tengo la conciencia tranquila. Creo que no hay nada más que hubiera podido hacer por mi paciente.I have a clear conscience. I think there's nothing more I could have done for my patient.
f. anything more (en oraciones negativas o interrogativas)
No hay nada más que tengamos que comprar hoy. Ya podemos irnos a casa.There isn't anything more we need to buy today. We can go home now.
g. nothing else to
¿Vas a venir a la reunión? - No, ya di mi opinión sobre el tema. No tengo nada más que decir.Are you coming to the meeting? - No, I've already given my opinion on the subject. I have nothing else to say.
h. anything else to (en oraciones negativas o interrogativas)
¿No me vas a acabar de explicar lo que pasó? - No hay nada más que explicar.Aren't you going to finish explaining what happened? - There isn't anything else to explain.
i. nothing more to
¿Acabaste ya el informe? - Sí, no hay nada más que añadir.Have you already finished the report? - Yes, there's nothing more to add.
j. anything more to (en oraciones negativas o interrogativas)
Ya lavé las cortinas. ¿No hay nada más que lavar?I've already washed the curtains. Isn't there anything more to wash?
k. just
Nosotros no somos delincuentes. No somos nada más que trabajadores que luchan por sus derechos.We're not criminals. We're just workers fighting for their rights.
2. (ninguna cosa en mayor medida que)
a. nothing more than
No deseo nada más que casarme contigo. Todo lo demás es secundario.I want nothing more than to marry you. Everything else is secondary.
b. anything more than (en oraciones negativas o interrogativas)
¡Qué obsesión tienes con irte a vivir a Nueva York! - Sí, es mi mayor deseo, no quiero nada más que eso.You're obsessed with going to live in New York! - Yes, it's my greatest wish, I don't want anything more than that.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce nada más que usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com