- Ejemplos
ISKCON es nada más que las relaciones entre los devotos. | ISKCON is nothing more than the relationships among the devotees. |
Algunos adversarios son derrotados con nada más que una sonrisa. | Some opponents are defeated with nothing more than a smile. |
Por desgracia, no hay nada más que podemos añadir aquí. | Unfortunately, there is nothing more that we can add here. |
No es nada más que la imposición de mi voluntad. | It is nothing more than the imposition of my will. |
Entonces no hay nada más que podamos hacer por ahora. | Then there is nothing more we can do for now. |
Diles claramente que no puedes hacer nada más que esto. | Tell them clearly you can't do anything more than this. |
El abrevadero es ahora nada más que un charco grande. | The waterhole is now no more than a large puddle. |
Clark, no hay nada más que puedas hacer por mí. | Clark, there's nothing more you can do for me. |
Si, esto es nada más que un problema de física. | Yeah, this is nothing more than a physics problem. |
No éramos nada más que un par de jóvenes punks. | We weren't much more than a couple of young punks. |
Se ha convertido en nada más que una secta reformista. | It has become nothing more than a reformist sect. |
Pero por favor, no le diga nada más que eso... | But please, don't tell him any more than that... |
Por supuesto, una pirámide no es nada más que un triángulo. | Of course, a pyramid is nothing more than a triangle. |
Están hechas con nada más que frijoles orgánicos y agua. | They are made with nothing but organic beans and water. |
Por Kara Dere creo que haya nada más que añadir. | For Kara Dere think there is nothing more to add. |
No es nada más que un viaje entre dos mundos: | It's nothing more than a journey between two worlds. |
No hay nada más que pueda hacer para ayudarte, Star. | There's nothing else I can do to help you, Star. |
La policía dijo que no había nada más que hablar. | The police said there was nothing more to talk about. |
Damas y caballeros, no necesitamos nada más que esto. | Ladies and gentlemen, we don't need anything else but this. |
No sabemos nada, Agente Miller, nada más que esta mañana. | We know nothing, Agent Miller, nothing more than this morning. |
