mill [mɪl]
mill(
mihl
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (máquina)
2. (culinario)
a. el molinillo (M) (pimienta, café)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I filled the mill back up with peppercorns.Volví a llenar el molinillo de granos de pimienta.
3. (edificio)
a. la fábrica (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
There was a lot going on in this town until the mill closed.Hubo mucha actividad en este pueblo hasta que cerraron la fábrica.
b. la papelera (F) (de papel)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Trucks bring lumber deliveries to the mill once a week.Los camiones entregan madera a la papelera una vez a la semana.
c. la fábrica de tejidos (F) (textíl)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The cotton is shipped to a mill further up the Mississippi River.El algodón se envía a una fábrica de tejidos subiendo por el río Misisipi.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
4. (convertir en polvo)
5. (procesar)
a. fresar (metal)
Each sheet of metal is milled with narrow grooves.Cada lámina de metal se fresa con ranuras finas.
b. pulir (haciendo brillar)
The refrigerator doors are still fairly rough at this point, so now this machine mills them.Las puertas de las neveras todavía están ásperas en esta etapa, así que ahora esta máquina las pule.
c. laminar (acero)
The next step is for the blade of each knife to be milled.El próximo paso es laminar la hoja de cada cuchillo.
d. acordonar (moneda)
This machine mills each quarter. The ribbed edge of the coin makes it harder to forge.Esta máquina acordona las monedas de 25 centavos. El borde acanalado dificulta la falsificación.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
6. (circular)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Members of the audience were milling about the lobby of the theater.El público deambulaba por el vestíbulo del teatro.
Shoppers milled around waiting for the mall to open.Los compradores daban vueltas esperando a que se abriera el centro comercial.
millSustantivoverbo transitivo
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (grinder)
2. (for flour)
3. (coloquial)
a.
to put somebody through the millhacérselas pasar negras or
4. (textile factory)
b. la planta de tejidos(F) (Latinoamérica)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
5. (grain)
a. moler
6. (metal)
a. fresar
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Ejemplos
Frases
Traductores automáticos
Traduce mill usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticasConjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
Traductor
El diccionario de inglés más grande del mundo
Verbos
Conjugaciones para cada verbo en inglés
Vocabulario
Aprende vocabulario fácilmente
Gramática
Aprende todas las reglas de gramática
Pronunciación
Escucha miles de pronunciaciones
Palabra del día
nod
asentir con la cabeza
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
