Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Qué iluminación única está haciendo brillar su planeta en este tiempo.
What individual enlightenment is brightening your planet at this time.
Seguid haciendo brillar vuestra Luz donde quiera que vayáis y estaréis ayudando sin saberlo a que otros encuentren el suyo.
Keep shining your Light wherever you go and you will unknowingly be helping others find theirs.
La luna acompaña el viaje a través de la selva bañando todo alrededor, y haciendo brillar como pequeñas gotas de plata las aguas del río Iguazú Superior.
The moon accompanies the journey through the jungle bathing all around, and making the waters of the Upper Iguazú River shine like small silver drops.
Después tenías que transformar el negativo a un positivo entrando en un cuarto obscuro y haciendo brillar luz a través del negativo a un papel fotográfico.
Then you had to develop the negative into a positive by going into a darkroom and shining a light through it onto photographic paper.
A medida que trabajan ciertas cuestiones, se convertirán en un ejemplo viviente de los cambios positivos que se necesitan en el mundo – haciendo brillar la luz para los demás.
As you work through issues, you will become a living example of positive changes needed in the world - shining the light for others.
El Espíritu está atravesando vuestro globo, haciendo brillar la Luz de la revelación por todas las grietas oscuras donde están registradas las huellas de los delitos, que darán testimonio de la ilegalidad masiva.
Spirit is moving across your globe, shining the Light of revelation into all the dark crevasses where droves of misdeeds are recorded which provide testimony of massive illegality.
La imagen 2 representa el espectro del sodio, el cual se puede obtener quemando sal de mesa (NaCl) o haciendo brillar una lámpara de sodio a baja presión, como las que se utilizan en las farolas.
One such spectrum was for sodium (figure 2), which can be obtained by burning table salt (NaCl) or shining a low-pressure sodium lamp, like those used in street lights.
Ahora, en el ambiente de la sanidad en el que trabajamos, nos gustaría seguir haciendo brillar esa luz al ver a cada persona y a cada vida como un bien supremo por el que gastarnos al 100%.
Now, precisely in the healthcare environment where we work, we want to continue to make that light shine by looking at every person and every life as a supreme good for which we want to spend ourselves 100%.
¡Haciendo brillar los espíritus!
Making spirits bright!
En este apartado el restaurador puede llevar el tráfico online percibido a un nuevo nivel haciendo brillar su capacidad de análisis.
This section restaurateur can carry traffic online perceived to a new level by shining its analytical capacity.
Palabra del día
el eneldo