Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Las consecuencias no se pospondrán mientras se espera el resultado de la reunión.
Consequences will not be deferred pending the outcome of the hearing.
El estudiante no podrá ser devuelto al salón de clases mientras se espera la evaluación.
The student may not be returned to the classroom pending the review.
Para aquellas consecuencias que equivalen a una colocación en DAEP, las consecuencias no serán diferidas mientras se espera el resultado de una apelación.
For consequences equaling DAEP placement, consequences will not be deferred pending the outcome of an appeal.
Ello plantea la cuestión de la urgente necesidad de adoptar medidas provisionales en determinadas circunstancias, mientras se espera la aprobación de regímenes de conservación y ordenación.
That raises the question of the urgent need for interim measures in particular circumstances, pending the adoption of conservation and management regimes.
Este trabajo (o partes importantes de él) es inédito y no se enviará a otras revistas mientras se espera la decisión de los editores de esta revista.
This article (or important sections therein) has not been published and will not be sent to other journals pending a decision by the Editors of this Journal.
Un Albergue es un gran ejemplo de esto: dar refugio a nuestros residentes sin hogar mientras se espera la construcción de un proyecto de viviendas accesibles en el lugar.
The Navigation Center is a perfect example of this–providing shelter to our homeless residents while the site awaits construction of a permanent affordable housing project.
La primera ofensa de venta de sustancias controladas resultará en suspensión de 10 días y recomendación para expulsión, mientras se espera el resultado de una audiencia de proceso debido para expulsión.
The sale of a controlled substance will result in suspension for 10 days and recommended expulsion, pending the outcome of a due process expulsion hearing, for the first offense.
De acuerdo a las primeras informaciones publicadas luego de la prueba, mientras se espera el resultado final del analisis de los datos del GPS, Baumgartner podría reclamar para si tres records mundiales de la Fédération Aéronautique Internationale.
According to the first publications after the test, pending analysis of GPS data, Baumgartner may potentially claim three new Fédération Aéronautique Internationale world records.
Nuestro colega ha presentado precisamente una cuestión de no ha lugar a deliberar por razón de inadmisibilidad basada en la falta de fundamento jurídico, mientras se espera la ratificación del Tratado de Niza.
Our fellow Member has, to be precise, tabled a motion of inadmissibility based on the absence of a legal basis, pending the ratification of the Treaty of Nice.
Debe ofrecerse a las personas que viven en lugares de alto riesgo un programa de respuesta inmediata para darles formación en materia de prestación de primeros auxilios mientras se espera la llegada de los equipos de rescate y evacuación.
An immediate response programme should be offered to those living in high-risk places in order to train them in first-aid responses pending the arrival of rescue and evacuation teams.
Palabra del día
la uva