Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Jerry, why are you messing with me, man?
Jerry, ¿por qué me estás liando, tío?
And so people started messing with me.
Y entonces la gente empezó a cargarme.
People have been messing with me my whole life.
La gente me ha molestado toda la vida.
Have you been messing with me in my kip?
¿Has estado molestándome en la cama?
And don't you even think of messing with me.
Y ni se te ocurra jugármela.
You're just messing with me, aren't you?
Solo estás gastándome una broma, ¿no es cierto?
Obviously, the demigods of coincidence were just messing with me.
Obviamente, los semidioses de la coincidencia estaban simplemente jugando conmigo.
Please don't tell me you're messing with me, too.
Por favor, no me digas que estás jugando conmigo, también.
Oh, "I'm just getting tired of you messing with me."
Oh, "Me estoy cansando de que te metas conmigo."
Yeah, you're messing with me. You think this is bad?
Sí, estás quedándote conmigo. ¿Crees que esto es malo?
Palabra del día
el olor