messing with me
- Ejemplos
Jerry, why are you messing with me, man? | Jerry, ¿por qué me estás liando, tío? |
And so people started messing with me. | Y entonces la gente empezó a cargarme. |
People have been messing with me my whole life. | La gente me ha molestado toda la vida. |
Have you been messing with me in my kip? | ¿Has estado molestándome en la cama? |
And don't you even think of messing with me. | Y ni se te ocurra jugármela. |
You're just messing with me, aren't you? | Solo estás gastándome una broma, ¿no es cierto? |
Obviously, the demigods of coincidence were just messing with me. | Obviamente, los semidioses de la coincidencia estaban simplemente jugando conmigo. |
Please don't tell me you're messing with me, too. | Por favor, no me digas que estás jugando conmigo, también. |
Oh, "I'm just getting tired of you messing with me." | Oh, "Me estoy cansando de que te metas conmigo." |
Yeah, you're messing with me. You think this is bad? | Sí, estás quedándote conmigo. ¿Crees que esto es malo? |
Hank, please just tell me you're messing with me. | Hank, por favor dime que estás jugando conmigo. |
If you keep messing with me, I'll call the cops! | ¡Si se siguen metiendo conmigo, voy a llamar a la Policía! |
You've been messing with me all day, haven't you? | Usted ha estado jugando conmigo todo el día, ¿verdad? |
When are you gonna learn to stop messing with me, huh? | Cuando vas a aprender a dejar de entrometerte conmigo, ¿Eh? |
And you've just been messing with me ever since. | Y solo has estado jugando conmigo desde entonces. |
Okay, now I know you're messing with me. | Está bien, ahora sé que te estás metiendo conmigo. |
I'd say you better not be messing with me, Siegfried. | Diría que será mejor que no juegues conmigo, Siegfried. |
I told you messing with me was a mistake. | Te dije que meterte conmigo era un error. |
She's been messing with me all day. | Ella ha estado jugando conmigo todo el día. |
Don't be messing with me on my first day back, man. | No me vaciles en mi primer día, tío. |
