Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ese lugar que marcaste en el mapa era muy lejos.
That place you marked on my map was way off.
¿Lo marcaste en un teclado o en una pantalla táctil?
Did you dial it on a keypad or on a screen?
Mira, ya marcaste tu punto, ahora déjalos en paz.
Look, you've made your point, now leave them alone.
No digo que el gol que marcaste no fuese bueno.
I'm not saying that goal you scored wasn't any good.
Pero te marcaste una meta, y mira lo que has conseguido.
But you set a goal for yourself, and look what you did.
Mermelada, estaba en la tercera bandeja, y no la marcaste.
A jam, it was in the tray three, and you didn't check.
¿Seguro que no marcaste el número equivocado?
Are you sure you didn't dial the wrong number?
Está bien, entonces marcaste el noveno chevron...
All right, so you dialed the ninth chevron...
De acuerdo, así que marcaste el noveno símbolo...
All right, so you dialed the ninth chevron...
Sabes que solo marcaste la pared, ¿cierto?
You know you only tagged the wall, right?
Palabra del día
la canela