Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
They lacked their usual imposing mannerism and behavior.
Carecían de su imponente manierismo y el comportamiento habitual.
Granada, the refined terminal mannerism of an entire civilization at stake.
Granada, el refinado manierismo terminal de toda una civilización puesta en jaque.
With a masterpiece of Spanish mannerism decotared the altar.
Con una obra maestra del manierismo español está decorado el altar mayor.
An ethical sympathy in an artist is an unpardonable mannerism of style.
Una simpatía ética en un artista constituye un amaneramiento imperdonable de estilo.
Kitsch is mannerism, sentiment congealed into attitude.
El kitsch es manierismo, el sentimiento cuajado en una actitud.
Maybe it's a mannerism, because I don't threaten friends.
Será un gesto. Yo no amenazo a los amigos.
It's designed to exactly replicate the mannerism and features of a crayfish.
Está diseñado para replicar exactamente el manierismo y las características de un cangrejo de río.
They stalk blissful couples and they study their every move and mannerism.
Acechan a parejas felices y estudian todos sus movimientos y gestos.
Granada, the refined terminal mannerism of a whole civilization living its final moments.
Granada, el refinado manierismo terminal de toda una civilización puesta en jaque.
Make sure your service attitude reflects on your mannerism, stance and customer management.
Asegúrate de que su actitud de servicio refleje su manierismo, postura y gestión de clientes.
Palabra del día
la almeja