Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
De modo característico, la tos es no productiva, persistente y desaparece tras la suspensión del tratamiento.
Characteristically, the cough is non-productive, persistent and resolves after discontinuation of therapy.
Los productos para la trituración utilizados en la fabricación influyen de modo característico en el comportamiento humectante de los pigmentos metálicos.
The milling agent used in the production of metallic pigments has a characteristics influence on their wetting properties.
Podemos estar seguros de esa distinción, porque no hay pruebas de que ninguna especie animal pueda cambiar su densidad relativa potencial de población a voluntad, como lo hace el hombre de modo característico.
We can be certain of that distinction, because there is no evidence that any animal species can willfully shift its relative potential population-density as man does characteristically.
De modo característico, los actos de terror atentaban contra la vida y la salud, la seguridad común y la seguridad del tráfico por tierra, mar y aire, la libertad y el orden público.
Acts of terrorism were characteristically offences against life and health, common safety and safety of land, water and air traffic, freedom and public order.
De modo característico, la II Internacional dio una respuesta ambigua al ministerialismo.
Characteristically, the Second International gave an ambiguous answer to ministerialism.
La sal gorda es su ingrediente principal y nutre de modo característico sus obras.
The sea salt is the main ingredient in a characteristic way and nurtures their works.
Así es, un profesional que regula, o mejor, afina el motor hasta que suene en su modo característico.
That's right, a professional regulates, or better yet, tunes the engine until reaching the characteristic sound.
Los productos para la trituración utilizados en la fabricación influyen de modo característico en el comportamiento humectante de los pigmentos metálicos.
The milling lubricants used in production influence the wetting behavior of the metal pigments in a characteristic manner.
Los productos para la trituración utilizados en la fabricación influyen de modo característico en el comportamiento humectante de los pigmentos metálicos.
The milling agent used in the production of metallic pigments has a characteristic influence on their wetting properties.
Os saludo con el afecto del Obispo de Roma y Sucesor de San Pedro, al cual vuestras Comunidades permanecen unidas de modo característico.
I greet you with the affection of the Bishop of Rome and Successor of St. Peter, with whom your communities are united in a characteristic way.
Palabra del día
ártico