Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Against its rib A lighted button pulses on and off.
Contra su costilla Un botón iluminado pulsa encendido y apagado.
Veronica - The sky above us is becoming very lighted.
Verónica - El cielo encima de nosotros se vuelve muy iluminado.
This instrument is a long, flexible, and lighted tube.
Este instrumento es un tubo largo y flexible, e iluminado.
The lighted realms abound and wish to advocate this transmission.
Los reinos iluminados abundan y desean apoyar esta transmisión.
You carry the seed of each soul on a lighted path.
Ustedes portan la semilla de cada alma en un sendero iluminado.
Churches and monuments in Prague are very well lighted.
Las iglesias y los monumentos de Praga están bien iluminados.
Greet them coming or going with this two sided lighted sign.
Saludarlos viniendo o yendo con este dos caras cartel iluminado.
This lampstand was always lighted, burning with holy oil.
Este candelero estaba siempre encendido, ardiendo con aceite santo.
Fluorescent and incadescent are other examples of lighted magnifying mirrors.
Fluorescentes y incandescente son otros ejemplos de espejos de aumento iluminado.
The sky is becoming very lighted all about the trees.
El cielo se pone muy iluminado alrededor de los árboles.
Palabra del día
crecer muy bien