Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And lest we forget, keep an eye on Atlético Madridthis season.
Y eso sin olvidar que hay que ponerle el ojo al Atlético Madrid esta temporada.
Lest we forget that Iran ranks second in the world in terms of proved natural gas reserves.
Recordamos que Irán es el segundo país del mundo en reservas probadas de gas natural.
And lest we forget, the Jubilee of Mercy is ongoing.
Y no olvidemos que, el Jubileo de la Misericordia está en curso.
Let us know what Baba has said, lest we forget it.
Sepamos lo que Baba ha dicho, para que no lo olvidemos.
Finally, lest we forget, Bill Clinton invaded Somalia and bombed an aspirin factory in Sudan.
Finalmente, no nos olvidemos, Bill Clinton invadió Somalía y bombardeó una fábrica de aspirinas en Sudán.
Leave that, lest we forget.
Deja eso o se nos va a olvidar.
Judge of the Nations, spare us yet, Lest we forgetlest we forget!
Juez de las naciones, refrénanos, ¡Para que no olvidemospara que no olvidemos!
Even after baptism we should do well to read these chapters often, lest we forget.
Aún después del bautismo haríamos bien en leer estos capítulos con frecuencia, para que no nos olvidemos.
All countries must comply with international law, including Iraq and - lest we forget - the US.
Todos los países deben cumplir el derecho internacional, inclusive Iraq y, no lo olvidemos, los Estados Unidos.
And thus, we close Chapter 3, with a glimpse at our main antagonist, lest we forget about him.
Y así termina el Capítulo 3, visitando a nuestro antagonista, no sea que nos olvidemos de él.
Palabra del día
fresco