Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Debéis orar para que no se convierta en una depresión.
You must pray that it will not become a depression.
¿Qué es tan importante para que no puedas estar aquí mañana?
What's so important that you can't be here tomorrow?
¿En qué falla la ley para que no podamos tocarlo?
What's wrong with the law that we can't touch him?
El mundo da un poco para que no pueda dar más.
The world gives a little that it may give no more.
Mira, no hay razón para que no podamos ser todos amigos.
Look, there's no reason that we can't all be friends.
Velad y orad para que no desfallezcáis en la prueba.
Watch and pray that you may not undergo the test.
¿Qué es tan privado para que no lo pueda ver?
What is so private that I can't possibly see it?
¿Puedes solo despertar lo suficiente para que no sea extraño?
Can you just wake up enough so it's not weird?
Wendy está haciendo esto para que no puedas ser mi abogado.
Wendy's doing this so you can't be my lawyer.
Ven con tu esposa para que no coincidais por casualidad.
Come with your wife so that they don't meet randomly.
Palabra del día
el patinaje