Freedom to join a labour union. | Libertad para afiliarse a un sindicato. |
The man of the labour union. | El hombre del sindicato. |
At first, we presented our proposal by ourselves–no other organisation or labour union supported our demands. | Al principio, presentamos nuestra propuesta solas: ninguna otra organización o sindicato apoyó nuestras demandas. |
Freedom of enterprise might be gradually restored, but not political or labour union freedom. | Pudiera restablecer gradualmente la libertad de empresa, pero no la libertad política y sindical. |
The complexity is a result of frequent legislative changes, labour union agreements and multiple governmental reporting requirements. | La complejidad es el resultado de frecuentes cambios legislativos, acuerdos sindicales y múltiples requisitos de información gubernamental. |
The Labour Unions Act does not indicate what constitutes an unlawful object for a labour union. | La Ley de Sindicatos no detalla qué es un objetivo ilegal de un sindicato. |
The Government's abandoning of the pact was denounced by most of the labour union signatories. | La mayoría de los sindicatos signatarios denunciaron el abandono del pacto por parte del Gobierno. |
Marino Alvarado was also allegedly designated by the group to be an instigator of labour union protests in 2015. | Marino Alvarado fue también supuestamente designado por el grupo como instigador de manifestaciones sindicalistas en 2015. |
The national policy for employment and decent work addresses the main concerns of the business and labour union sector. | La política de empleo y trabajo decente integra las preocupaciones centrales del sector empresarial y sindical. |
In the system of labour union in Syria, women workers are regarded as an integral part of the working class. | En el régimen sindical de Siria se considera que las mujeres trabajadoras son parte integrante de la clase obrera. |
