labour union

Popularity
500+ learners.
Freedom to join a labour union.
Libertad para afiliarse a un sindicato.
The man of the labour union.
El hombre del sindicato.
At first, we presented our proposal by ourselves–no other organisation or labour union supported our demands.
Al principio, presentamos nuestra propuesta solas: ninguna otra organización o sindicato apoyó nuestras demandas.
Freedom of enterprise might be gradually restored, but not political or labour union freedom.
Pudiera restablecer gradualmente la libertad de empresa, pero no la libertad política y sindical.
The complexity is a result of frequent legislative changes, labour union agreements and multiple governmental reporting requirements.
La complejidad es el resultado de frecuentes cambios legislativos, acuerdos sindicales y múltiples requisitos de información gubernamental.
The Labour Unions Act does not indicate what constitutes an unlawful object for a labour union.
La Ley de Sindicatos no detalla qué es un objetivo ilegal de un sindicato.
The Government's abandoning of the pact was denounced by most of the labour union signatories.
La mayoría de los sindicatos signatarios denunciaron el abandono del pacto por parte del Gobierno.
Marino Alvarado was also allegedly designated by the group to be an instigator of labour union protests in 2015.
Marino Alvarado fue también supuestamente designado por el grupo como instigador de manifestaciones sindicalistas en 2015.
The national policy for employment and decent work addresses the main concerns of the business and labour union sector.
La política de empleo y trabajo decente integra las preocupaciones centrales del sector empresarial y sindical.
In the system of labour union in Syria, women workers are regarded as an integral part of the working class.
En el régimen sindical de Siria se considera que las mujeres trabajadoras son parte integrante de la clase obrera.
Intimidation and killings of rural labour union organisers constitutes a serious problem, with those who perpetrate these acts receiving impunity.
La intimidacion y los asesinatos de organizadores sindicales rurales constituye un grave problema, y los autores gozan de total impunidad.
According to the labour union sources consulted by FARO, the Uruguayan workers complained about the economic terms that the shipyard offered them.
Según fuentes sindicales consultadas por FARO, los trabajadores uruguayos protestaron por las condiciones económicas que tenían en el astillero.
Responding to the needs of its members, SEWA has also developed a developmental approach to complement its labour union rights-based struggles.
En respuesta a las necesidades de sus miembros, SEWA también ha elaborado un enfoque de desarrollo para complementar sus derechos sindicales basados en las luchas.
This has weakened the labour union movement which in the past provided many women with a mechanism for pursuing their claims for equality.
Eso ha debilitado el movimiento sindical, que en el pasado proporcionaba el mecanismo al que recurrían muchas mujeres para presentar sus reivindicaciones de igualdad.
Alliances were also built with opponents to the deal in the US, including AFL-CIO, the country's largest labour union.
También forjaron alianzas con los sectores opositores al acuerdo en Estados Unidos, entre ellos con la AFL-CIO, la central sindical más importante de EEUU.
In spite of its minimal size, the impact of labour union activity on employment issues as well as other national concerns is still significant.
A pesar de su tamaño mínimo, el impacto de la actividad sindical sobre las cuestiones del empleo, así como sobre otras cuestiones nacionales, sigue siendo significativo.
Depending on the requirements of the labour union, sites with union membership often have safety topics included in labour agreements.
Según los requerimientos del sindicato, en las faenas con miembros del sindicato, los temas de seguridad se incluyen por lo general en los contratos de trabajo.
The latter group was working in 2000-2003, manned by representatives of the Ministries of Education, Social Affairs and Justice, and of labour union funds.
Este grupo funcionó en el período 2000-2003, compuesto por representantes de los Ministerios de Educación, Asuntos Sociales y Justicia y con fondos de los sindicatos.
On 21 August 1896, Ben Tillett, a British national and a labour union activist, arrived in Belgium to participate in a meeting of dock workers.
El 21 de agosto de 1896, Ben Tillett, un activista sindical de nacionalidad británica, llegó a Bélgica para participar en una asamblea de estibadores.
For this reason, the revitalisation of the shipyard is one of the foremost demands formulated by the region's business and labour union representatives as well as politicians.
Por ello, la revitalización del astillero es una de las principales demandas formuladas por los agentes empresariales, políticos y sindicales de la comarca.
Palabra del día
el aguacero