labour union
- Ejemplos
Freedom to join a labour union. | Libertad para afiliarse a un sindicato. |
The man of the labour union. | El hombre del sindicato. |
At first, we presented our proposal by ourselves–no other organisation or labour union supported our demands. | Al principio, presentamos nuestra propuesta solas: ninguna otra organización o sindicato apoyó nuestras demandas. |
Freedom of enterprise might be gradually restored, but not political or labour union freedom. | Pudiera restablecer gradualmente la libertad de empresa, pero no la libertad política y sindical. |
The complexity is a result of frequent legislative changes, labour union agreements and multiple governmental reporting requirements. | La complejidad es el resultado de frecuentes cambios legislativos, acuerdos sindicales y múltiples requisitos de información gubernamental. |
The Labour Unions Act does not indicate what constitutes an unlawful object for a labour union. | La Ley de Sindicatos no detalla qué es un objetivo ilegal de un sindicato. |
The Government's abandoning of the pact was denounced by most of the labour union signatories. | La mayoría de los sindicatos signatarios denunciaron el abandono del pacto por parte del Gobierno. |
Marino Alvarado was also allegedly designated by the group to be an instigator of labour union protests in 2015. | Marino Alvarado fue también supuestamente designado por el grupo como instigador de manifestaciones sindicalistas en 2015. |
The national policy for employment and decent work addresses the main concerns of the business and labour union sector. | La política de empleo y trabajo decente integra las preocupaciones centrales del sector empresarial y sindical. |
In the system of labour union in Syria, women workers are regarded as an integral part of the working class. | En el régimen sindical de Siria se considera que las mujeres trabajadoras son parte integrante de la clase obrera. |
Intimidation and killings of rural labour union organisers constitutes a serious problem, with those who perpetrate these acts receiving impunity. | La intimidacion y los asesinatos de organizadores sindicales rurales constituye un grave problema, y los autores gozan de total impunidad. |
According to the labour union sources consulted by FARO, the Uruguayan workers complained about the economic terms that the shipyard offered them. | Según fuentes sindicales consultadas por FARO, los trabajadores uruguayos protestaron por las condiciones económicas que tenían en el astillero. |
Responding to the needs of its members, SEWA has also developed a developmental approach to complement its labour union rights-based struggles. | En respuesta a las necesidades de sus miembros, SEWA también ha elaborado un enfoque de desarrollo para complementar sus derechos sindicales basados en las luchas. |
This has weakened the labour union movement which in the past provided many women with a mechanism for pursuing their claims for equality. | Eso ha debilitado el movimiento sindical, que en el pasado proporcionaba el mecanismo al que recurrían muchas mujeres para presentar sus reivindicaciones de igualdad. |
Alliances were also built with opponents to the deal in the US, including AFL-CIO, the country's largest labour union. | También forjaron alianzas con los sectores opositores al acuerdo en Estados Unidos, entre ellos con la AFL-CIO, la central sindical más importante de EEUU. |
In spite of its minimal size, the impact of labour union activity on employment issues as well as other national concerns is still significant. | A pesar de su tamaño mínimo, el impacto de la actividad sindical sobre las cuestiones del empleo, así como sobre otras cuestiones nacionales, sigue siendo significativo. |
Depending on the requirements of the labour union, sites with union membership often have safety topics included in labour agreements. | Según los requerimientos del sindicato, en las faenas con miembros del sindicato, los temas de seguridad se incluyen por lo general en los contratos de trabajo. |
The latter group was working in 2000-2003, manned by representatives of the Ministries of Education, Social Affairs and Justice, and of labour union funds. | Este grupo funcionó en el período 2000-2003, compuesto por representantes de los Ministerios de Educación, Asuntos Sociales y Justicia y con fondos de los sindicatos. |
On 21 August 1896, Ben Tillett, a British national and a labour union activist, arrived in Belgium to participate in a meeting of dock workers. | El 21 de agosto de 1896, Ben Tillett, un activista sindical de nacionalidad británica, llegó a Bélgica para participar en una asamblea de estibadores. |
For this reason, the revitalisation of the shipyard is one of the foremost demands formulated by the region's business and labour union representatives as well as politicians. | Por ello, la revitalización del astillero es una de las principales demandas formuladas por los agentes empresariales, políticos y sindicales de la comarca. |
