Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No lo imputo al Comisario, el Sr. Papoutsis, en persona, sino a la Comisión en su conjunto. Como colegio no ha promovido la inclusión del turismo en la Conferencia Intergubernamental.
Silence not so much from Commissioner Papoutsis, but rather from the Commission as a whole, in that as a college it has made no real attempt to place tourism on the agenda of the intergovernmental conference.
Bueno, ahora sabemos por qué le imputó el gran jurado.
Well, we now know why the grand jury indicted.
Bienaventurado el varón al cual el Señor no imputó pecado.
Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin.
Bienaventurado el varón al cual el Señor no imputó pecado.
Blessed is the man to whom the Lord hath not imputed sin.
Era inocente del delito que se le imputó.
He was innocent of the crime he was charged with.
La policía interrogó a su padre pero nunca lo imputó.
This is a... The police questioned your father, but never charged him.
Privarse de visitar personas involucradas con el hecho que se le imputó.
To be forbidden to visit persons involved with the fact that imputed him.
ROM 4:8 Bienaventurado el varón al cual el Señor no imputó pecado.
ROM 4:8 Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin.
La reina Tiye no se presentó directamente ante Ipy, sino que imputó su imagen a otra.
Queen Tiye did not present herself directly to Ipy, but imputed her image to another.
El único cargo que se nos imputó fue que habíamos contrariado los reglamentos de la iglesia.
The single charge preferred was that we had walked contrary to their rules.
Palabra del día
el anís