Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboimputar.
imputa
-impute
Imperativo para el sujetodel verboimputar.
imputá
-impute
Imperativo para el sujetovosdel verboimputar.

imputar

El Profeta Lot se imputa con este acto.
The Prophet Lot is imputed with this act.
Este costo se imputa a los gastos comunes de personal.
This cost is charged to common staff costs.
Éste importe se imputa por logotipo y únicamente en la 1ª comanda.
This amount is charged by logo and only in the 1st command.
Porque donde no hay conocimiento del pecado, el pecado no se imputa.
Because where there is no knowledge of sin, sin is not imputed.
El sistema impositivo imputa una carga demasiado grande en las clases medias.
The tax system places too great a burden on the middle classes.
Aquello que es algo que no se espera, imputa un serio karma negativo.
That which is other than expected, deals with serious negative karma.
Ni se intenta que él imputa su justicia u obediencia en ellos.
Nor is it intended that He imputes his own righteousness or obedience to them.
No se le imputa ningún delito.
He has not been charged with any offence.
Y esos atentados, que dejaron miles de víctimas, usted los imputa a servicios occidentales.
And you impute these attacks, that left thousands of victims, to western intelligence services.
La gracia no le quita el pecado, pero las cubiertas y no los imputa [Denz.
Grace does not take away sin, but the covers and not the imputes [Denz.
Es el único cargo que se le imputa.
This is the only question here. Only this we have to judge.
También en este caso se imputa a la globalización toda la miseria del mundo.
Here too, globalization is blamed for all the misery in the world.
Correspondientes al participante en el evento, cuando el organizador imputa directamente ese gasto
For a participant in the event, where the expenditure is directly charged by the organiser
Concretamente, se imputa a cada país su producción científica en la Web of Science.
In this case each country is assigned its scientific production in the Web of Science.
A este se le imputa mayor responsabilidad en las tareas de construcción de las Órdenes Superiores.
For him was granted larger responsibility in constructing the High Orders.
Las excepciones ocurren cuando se imputa un gasto de apoyo al programa a un nivel inferior.
There are exceptions when a programme support cost is charged at a lower level.
Este hombre tiene derecho a saber cuál es la culpa que se le imputa.
At the very least, this man has the right to know whether there's a charge against him.
Bienaventurado el hombre á quien no imputa Jehová la iniquidad, Y en cuyo espíritu no hay superchería.
Blessed is the man to whom Yahweh doesn't impute iniquity, In whose spirit there is no deceit.
El OOPS imputa al programa de microfinanciación y microempresa el total de los gastos de personal, incluidas las prestaciones.
The microfinance and microenterprise programme is charged by UNRWA for total staff costs, including benefits.
El hecho de que aún no se les imputa la responsabilidad no tiene que ver con su culpabilidad.
The fact they have not yet been held accountable has nothing to do with their culpability.
Palabra del día
la cometa