Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ese importe se imputará en el presupuesto nacional de Croacia.
This amount shall be assigned to the national budget of Croatia.
El resto se imputará a una compañía de seguros.
The remainder is charged to an insurance company.
La autoridad competente imputará y visará el duplicado.
The competent authority shall make entries on and endorse the duplicate.
Dicho organismo imputará y visará el certificado.
This agency shall attribute and stamp the licence.
Tal organismo imputará y dará el visto bueno al certificado.
This agency shall attribute and stamp the licence.
Ese importe se imputará en el presupuesto nacional de Bulgaria o Rumanía, según proceda.
This amount shall be assigned to the national budget of Bulgaria or Romania, as appropriate.
Esa suma se imputará al fondo para imprevistos. El Sr.
That would represent a charge against the contingency fund.
No se imputará a los intérpretes ninguna responsabilidad en el ejercicio de sus funciones.
No liability shall be incurred by the interpreters in the exercise of their function.
Para la valoración monetaria se imputará el coste unitario a la frecuencia de utilización.
Unitary costs will be imputed to the use frequency for the monetary assessment.
Toda contribución de Europol a cualquier proyecto se imputará a otros artículos.
Europol’s own contribution to any projects will be financed out of other Articles.
Palabra del día
el anís