Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Every tyranny finds and improvises its own set of controls.
Toda tiranía encuentra e improvisa su propia serie de controles.
Everything he needs, he improvises at the site.
Todo lo que necesita, lo improvisa en el sitio.
To think freely, the musician improvises, just as the philosopher strolls.
Para pensar en libertad el músico improvisa, como el filósofo camina.
Also Milonga improvises the dance figures out of the step-repertoire of Tango Argentino.
También Milonga improvisa el baile resuelve del paso-repertorio de Tango Argentino.
The morshed improvises and creates the drama as the puppets revolt and talk back.
Morshed improvisa y crea el drama mientras los títeres se revelan y contestan.
He writes books, records audiobooks without a script, and at his readings often improvises his narratives.
Escribe libros, graba audiolibros sin guion, y en sus lecturas a menudo improvisa la narración.
In addressing the faithful, the pope often looks up from the written text and improvises.
Dirigiéndose a los fieles, el Papa frecuentemente levanta la mirada del texto escrito e improvisa.
The device itself, I found a Thai: clean, but a bit run down and improvises.
El dispositivo en sí, me encontré con un tailandés: limpia, pero un poco agotado y improvisa.
Like a jazz musician, in this new expression, the painter improvises, unrestrained, over a melody he knows well.
Como los jazzistas, aquí el pintor improvisa, desprejuiciadamente, sobre una melodía conocida.
We will mix the Yin and Yang in the yoga room while a cellist improvises with his cello.
Mezclaremos el Yin y el Yang en la sala de yoga mientras una violoncelista improvisa con su cello.
Palabra del día
poco profundo