Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
All we have to do is improvise a little.
Todo lo que tenemos que hacer es improvisar un poco.
Trotsky had to improvise the Red Army from nothing.
Trotsky tuvo que improvisar el Ejército Rojo de la nada.
Of course you can further improvise on the existing basis.
Por supuesto que aún puedes improvisar sobre la base existente.
But if space is tight, you have to improvise.
Pero si el espacio es estrecho, tendrás que improvisar.
Part of a musical piece in which musicians improvise freely.
Parte de una pieza musical en la cual los músicos improvisan libremente.
Includes complex figures, animation to improvise and find your individual style.
Incluye figuras complejas, animación para improvisar y desarrollar tu estilo individual.
But today there is a bit' the tendency to improvise writers.
Pero hoy en día hay un poco' la tendencia a improvisar escritores.
It gives you the ability to improvise melodies and songs with ease.
Le da la habilidad para improvisar melodías y canciones con facilidad.
We're gonna have to improvise our way through this one.
Vamos a tener para improvisar nuestro camino a través de ésta.
In those times it was not possible to improvise with a sequencer.
En aquella época no era posible improvisar con un secuenciador.
Palabra del día
crecer muy bien