Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Eso es lo que mi amigo Maxwell Oates hubiera dicho.
That is what my friend Maxwell Oates would have said.
Sí, ese hubiera sido un buen momento para discutir esto.
Yeah, that would've been a good time to discuss this.
Como si se hubiera producido algo nuevo en su vida.
As if it had produced something new in your life.
Como si la hidra no hubiera regenerado sus múltiples cabezas.
As if the hydra had not regenerated its multiple heads.
Supongamos que la literatura del Tíbet nunca hubiera sido traducida.
Suppose that the literature of Tibet had never been translated.
Quién hubiera pensado: Nadine es un tipo de vestido.
Who would have thought: Nadine is a type of dress.
El mismo sufrimiento, como si ninguna obediencia hubiera sido dada.
The same suffering, as if no obedience had been rendered.
Si alguna vez hubiera estado con él, en su presencia...
If you had ever been with him, in his presence...
La mayoría de nosotros hubiera preferido un instrumento jurídicamente vinculante.
Most of us would have preferred a legally binding instrument.
Aunque irreverente, el homenaje hubiera sido infinitamente más pertinente.
Although irreverent, the homage would have been infinitely more relevant.
Palabra del día
el patinaje