Mesa Boogie have squeezed as much as they can into the M6. | Mesa Boogie haber exprimido tanto como puedan en la M6. |
We have squeezed the life out of each other. | Nos hemos exprimido la vida mutuamente. |
We have squeezed the life out of each other. | Nos hemos quitado la vida mutuamente. |
Yeah, but we could have squeezed him. | Sí, pero podríamos haberle sacado más información. |
It's good your parents went to the movies. We'd never have squeezed in. | Si tus papás no hubieran ido al cine, no cabríamos. |
She couldn't have squeezed into that outfit if her life depended on it. | Ella no podria haber entrado en ese vestido ni aunque su vida dependiera de ello. |
Personally, I would have squeezed just a little harder. | Yo hubiese apretado un poco más. |
In other words, the capitalists have squeezed more unpaid labour from fewer workers. | En otras palabras, los capitalistas han exprimido más el trabajo no pagado de cada vez menos trabajadores. |
Once you have squeezed it to the desired thickness, it will no longer open. | Una vez que se ha comprimido a la fuerza deseada, ya no se puede abrir. |
You have squeezed loneliness tight. | Has abrazado fuertemente la soledad. |
