Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¡Mis oídos no se han tapado por la música fuerte en un mes!
My ears haven't rung from loud music in a month.
Dios, te han tapado demasiado.
My goodness, you put enough blankets on him.
Para contrarrestar que constructores han tapado los agujeros.
To counter that builders have clogged holes.
Parece que han tapado con papel todas las ventanas.
Looks like they papered over the windows.
De todas maneras, lo han tapado muy bien.
Still, it's been hushed up very well.
Le han tapado la cabeza.
They've put a bag on his head.
Nos han tapado la verdad, pero sale otra vez la verdad. Eso no se termina.
They have covered our truth, but the truth comes out again, that does not end.
Indignada, una parte de la opinión pública cree que los superiores del policía han tapado los hechos.
Outraged, sections of the public believe his superiors may have covered up the case.
Todas estas insensateces han tapado nuestro bien más valioso la felicidad que se encuentra en la profundidad de mi corazón.
All this nonsense has covered the most valuable asset - bliss, which is in the depth of my heart.
Porque el corazón de este pueblo se ha vuelto insensible; se le han tapado los oídos, y han cerrado los ojos.
For this people's heart has become calloused; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes.
Palabra del día
el acertijo